안녕하세요? 홍콩턱돌이입니다.
이번 시간엔 고맙다는 말에 대한 정중한 대답을 광동어로 어떻게 하는지 알아보도록 할게요.
혹시 아직 고맙다는 표현을 어떻게 하는지 모르신다면 아래 포스팅부터 보고 오시면 되겠습니다!
'광동어 감사합니다' 편을 보신 분들이라면 고맙다는 표현을 기억하시겠죠?
그렇습니다. m`gōi라는 표현과 dōjeh라는 표현 두 가지가 있죠.
만약 누군가로부터 이런 고맙다는 표현을 듣고도 아무 대답도 안 해준다면 무례하게 비칠 수도 있습니다.
따라서 이런 상황에 어떻게 표현해야 하는지 지금부터 익혀보도록 하시죠!
고맙다는 말에 대한 대답, 광동어로 어떻게 말해야 할까요?
광동어로 고맙다는 표현에 대한 응답, 즉 '별말씀을요'의 표현은 간단합니다.
먼저 아주 짧고 캐주얼한 표현부터 확인해 보시죠.
1) '별말씀을요' 캐주얼한 표현
한자표기 | 唔使 |
기호표기 | m`sái |
숫자표기 | m4sai2 |
듣기 |
간단명료하죠?
광동어 '고맙습니다' 두 가지 표현의 응답에 모두 m`sái라고 간단히 대답할 수 있습니다.
m`(唔)은 부정을 뜻하여, '~할 필요 없다'는 의미로 보시면 되겠습니다.
사실 무척 짧은 표현이지만, 캐주얼한 상황에만 국한되는 표현은 아닙니다.
이 표현 만으로도 충분히 예의 있는 표현입니다.
그래도 좀 더 심혈을 기울여 예를 표하고 싶을 때는 좀 더 긴 표현이 적합할지도 모르겠네요.
아래 아주 정중한 표현도 익혀보도록 하시죠.
2) '별말씀을요' 정중한 표현
한자표기 | 唔使唔該 | 唔使客氣 |
기호표기 | m`sái m`gōi | m`sái haakhei |
숫자표기 | m4sai2 m4goi1 | m4sai2 haak3hei3 |
듣기 |
정중한 표현에는 대표적으로 이렇게 두 가지가 있습니다.
두 번째 표현의 haakhei는 '공손한'의 의미를 가지고 있어서
직역하자면 '공손할 필요 없다' 정도로 해석됩니다.
캐주얼한 표현처럼, 어떤 감사 표현에도 이 두 가지 표현을 사용해도 되지만 굳이 나누자면
m`gōi 표현엔 m`sái m`gōi,
dōjeh 표현엔 m`sái haakhei, 혹은 m`sái dōjeh라고 응답하는 게
좀 더 적절하다고 볼 수 있겠습니다.
이번 시간엔 '별말씀을요'의 표현 짧게 알아봤습니다.
감사하다는 표현만큼이나 그에 따른 응답도 굉장히 중요합니다.
잘 익히신 후 사용하셔서 훈훈한 상황을 만드시기 바라겠습니다!
그럼 이만 물러가겠습니다. 다음 시간에 만나요!
joi gin! (再見!)
'광동어 > 기초광동어' 카테고리의 다른 글
[홍콩 광동어] 예쁘시네요 (0) | 2021.03.30 |
---|---|
[홍콩 광동어] 사과하기 - 미안합니다, 죄송합니다 (0) | 2021.03.23 |
[홍콩 광동어] 감사합니다, 고맙습니다 (0) | 2021.03.10 |
[홍콩 광동어] 인사하기 - 안녕하세요 / 좋은 아침 / 또 봐 / 잘 자 (0) | 2021.03.03 |
광동어 성조 (0) | 2021.02.24 |