본문 바로가기

광동어/기초광동어

[홍콩 광동어] 이름이 뭐예요?

반응형

안녕하세요? 홍콩턱돌이입니다.

홍콩에서 사람들과 교류하기 위해선 상대방의 호칭을 알아야 하겠죠?

따라서 이번시간엔 상대방의 호칭 중 가장 중요한 이름과 관련된 표현을 배워보겠습니다.


광동어 이름이 뭐예요?


광동어로 상대방의 이름을 어떻게 물어보나요?

 

혹시 홍콩 사람들은 서로를 어떻게 부르는지 아시나요?

이름은 아는 사이라면 이름을 부르기도 하고, 공적인 자리에서는 성과 함께 적절한 호칭을 붙여 부르기도 합니다.

그리고 홍콩은 영어와 한자를 모두 사용하기 때문에 영어 이름이나 한자 이름으로 부르기도 한답니다.

 

자 이렇게 상대방을 부르기 위해선 어쨌든 이름이나 성을 알아야 겠죠?

그럼 이름을 묻는 표현, 시작해보겠습니다.

 

이름이 뭐예요?

한자표기 你叫咩名呀?
기호표기 Néih giu mē méng a?
숫자표기 Nei5 gui3 me1 meng2 a3?
듣기

giu는 여기서 '부르다'라는 뜻입니다.

그리고 mē méng'무슨 이름'이라는 의미이구요.

따라서 무슨 이름으로 불리냐고 묻는 표현이 됩니다.

 

아래 예문으로 다시 익혀보세요.

 

예문

Q: 이름이 뭐예요?

A: 제 이름은 Mary입니다.

  Q A
한자표기 你叫咩名呀? 我叫瑪麗
기호표기 Néih giu mē méng a? Ngóh giu Máhlaih
숫자표기 Nei5 giu3 me1 meng2 a3? Ngo5 giu3 Ma5lai6
듣기

 

위 예문에서 재밌는 점이 한 가지 있습니다.

홍콩사람들은 보통 한자이름과 영어이름 둘 다 가지고 있는 경우가 많습니다.

그리고 영어이름은 주로 자신의 한자 이름과 비슷한 발음으로 짓곤 하죠.

따라서 Máhlaih라는 이름을 가진 사람은 그 이름과 비슷한 영어이름 Mary를 주로 사용한답니다.

 

 

 

성이 어떻게 되시나요?

한자표기 貴姓呀?
기호표기 Gwai sing a?
숫자표기 Gwai3 sing3 a3?
듣기

주로 공적인 자리에서는 성을 묻고 성으로 부르는 경우가 많습니다.

따라서 Gwai를 붙여 좀 더 정중함을 표하는 것입니다.

그리고 성 뒤에 남성의 경우 先生(sīnsāang), 여성의 경우 小姐(síujé)를 붙여 호명할 수 있습니다.

예컨데 씨 성을 가진 사람이라면, 王先生(Wòhng sīnsāang) 혹은 王小姐(Wòhng síujé)라고 호명하는 것이죠.

 

추가적으로 先生선생님 혹은 남편의 의미도 있습니다.

그리고 전통적 문화의 일환으로, 기혼 여성을 특정하여 남편의 성과 함께 太太(taaitáai)를 붙여 호명할 수도 있습니다.

 

아래 예문으로 성을 묻고 답하는 연습을 해보시기 바랍니다.

 

예문

Q: 성이 어떻게 되십니까?

A: 정 씨입니다.

  Q A
한자표기 貴姓呀? 我姓張
기호표기 Gwai sing a? Ngóh sing Jēung.
숫자표기 Gwai3 sing3 a3? Ngo5 sing3 Jeung1
듣기

 

 


여기까지 성과 이름과 관련된 표현을 배워봤습니다.

상대방에게 정중하게 이름을 묻고 이름을 부르실 수 있게 되셨습니다. 축하드립니다.

그럼 다음시간에 다른 표현과 함께 만나요!

 

joi gin! (再見!)

반응형

'광동어 > 기초광동어' 카테고리의 다른 글

[홍콩 광동어] 광동어로 오빠는?  (0) 2021.07.20
[홍콩 광동어] 날짜  (0) 2021.06.22
[홍콩 광동어] 전화번호 묻기  (0) 2021.06.15
[홍콩 광동어] 몇 시예요?  (0) 2021.06.08
[홍콩 광동어] 시간  (0) 2021.06.01